martes, 28 de abril de 2009
115. Un tanka para quienes leen este blog
Muy tarde, terminando el día de trabajo, se me ocurrió poner este tanka dedicado a quienes leen este blog y, con frecuencia, también escriben en él.
INTERNET
Comunicación...
milagro compartido.
Buenos amigos
a lo ancho del mundo
acercan sus ideas.
Delellis 2009.
viernes, 24 de abril de 2009
114. Acerca de la docencia
Me gustaría saber quiénes de mis lectores son o han sido alguna vez profesores o docentes en algún nivel educativo.
Tanto los que respondan que sí como los que respondan que no, me gustaría que opinaran sobre el sistema educativo de su país y/o que contaran alguna anécdota sobre su participación como alumnos o como docentes en él.
Gracias desde ya.
Para empezar, les cuento que yo soy profesor en una universidad privada (o sea, no estatal) en temas de matemática y física para el curso de ingreso y para los tres primeros años de la carrera de ingeniería. Como soy físico me gusta muchísimo más dar las clases de física, sin embargo, en las encuestas que se les hace responder a los alumnos al final del cuatrimestre obtengo mejores calificaciones y comentarios más agradables en matemática que en física. Bueno, cuando recuerde alguna anécdota interesante, divertida o significativa se las voy a contar.
Espero ahora sus comentarios.
113. Consulta a los lectores
Retomando la idea de que en los países de habla hispana se usan diferentes expresiones y aún diferentes palabras para las mismas cosas, consulto a mis lectores:
¿Cómo se dice en sus países el acto de leer exámenes para calificarlos?
En la Argentina se dice "corregir". Comprendo perfectamente que no es etimológicamente apropiado, pero así se dice.
Y ya que estamos, consulto a los lectores españoles especialmente: he notado, a través de lo que escribe Myriam, que en México se dice "lo haré hasta el lunes" por decir lo que en Argentina decimos "no lo haré hasta el lunes" o "lo haré recién el lunes". ¿Cómo dicen esa expresión en España? También están invitados a este intercambio de información los lectores de otros países.
Gracias desde ya por la colaboración.
¿Cómo se dice en sus países el acto de leer exámenes para calificarlos?
En la Argentina se dice "corregir". Comprendo perfectamente que no es etimológicamente apropiado, pero así se dice.
Y ya que estamos, consulto a los lectores españoles especialmente: he notado, a través de lo que escribe Myriam, que en México se dice "lo haré hasta el lunes" por decir lo que en Argentina decimos "no lo haré hasta el lunes" o "lo haré recién el lunes". ¿Cómo dicen esa expresión en España? También están invitados a este intercambio de información los lectores de otros países.
Gracias desde ya por la colaboración.
sábado, 18 de abril de 2009
112. Un tanka invernal
Como hace ya tiempo que no escribo en el blog y algunos lectores manifestaron su inquietud acerca de ello, para romper el hechizo de la página en blanco les acerco este tanka que refleja el grado de afecto que le tengo a la estación que se acerca en el hemisferio Sur:
LLEGANDO A CASA
La calle larga...
fría cae la lluvia
y el viento azota:
intenta restar uno
al censo de habitantes.
Delellis 2009
miércoles, 1 de abril de 2009
111. Un tanka
Retomando la escritura de estas poesías cuyas características comenté en el párrafo 82, les propongo la que sigue, dedicada a mis lectores del hemisferio Norte:
EN ABRIL
Algo de frío,
otoño en Buenos Aires...
un sol que huye
buscando el cielo boreal:
mis amigos lo esperan.
Delellis 2009.
EN ABRIL
Algo de frío,
otoño en Buenos Aires...
un sol que huye
buscando el cielo boreal:
mis amigos lo esperan.
Delellis 2009.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)