martes, 16 de diciembre de 2008

82. Arte japonés

Recientemente visité una exposición de arte japonés que incluía pinturas, fotografía, poesía y caligrafía (escritura en un papel especial). Me interesó una fotografía que enseguida les muestro y la definición de una clase de poesía que yo no conocía pero que, por alguna razón, había ya pensado que podía existir (como variante a los haikus): los "tankas". Más abajo encontrarán una somera descripción de cómo son.
Creo que podríamos intentar, mis lectores y yo mismo, escribir tankas (¡qué audacia!). Mi sugerencia es que incluyamos algunos tankas en los comentarios a este párrafo, indicando si son de nuestra autoría o bien si hemos encontrado algo interesante en internet u otras fuentes.
Un saludo muy cordial a todos.





6 comentarios:

Myriam dijo...

Seguramente ya revisaste el origen de los Tankas. Revisé en Wikipedia y dice que originalmente sirvieron para mandar mensajes secretos entre amantes para remembrar sus... grandes momentos.

Entonces, aunque no escribí algo influenciada por ese espíritu, si me inspiré para elaborar uno más apegado a mi situación actual.

Gracias a estos espacios poéticos me he dado cuenta de que incluso yo tengo de cuando en cuando ciertos "atisbos" de inspiración poética.

Se va acercando
un cielo claroscuro
la tarde ya cae,
espero que mañana
brille nuevamente el sol.

(¡espero que la métrica esté bien!)

Roberto dijo...

Gracias Myriam por tu contribución.
Un saludo cordial desde lejos.

Víctor dijo...

No sé si vale como tanka, ya me dirás:

"El Ciclón se comió al Tigre"

Saludos

Roberto dijo...

Vale, por supuesto que vale, Víctor.

Víctor dijo...

Bueno Roberto, ya un poco más en serio... en el prólogo de un libro de haikus que tengo ("Haiku-do, el haiku como camino espiritual", en editorial Kairós) se refieren brevemente a los tankas. Te transcribo esas líneas, pues pienso que te pueden interesar:

"Según las inagotables estadísticas japonesas, al año se producen en el País del Sol Naciente más de un millón de haikus notables. Actualmente, dentro del mundo de la sensibilidad poética nipona -de los que leen y en ocasiones escriben poesía-, frente a los cuatro millones de japoneses que prefieren expresar sus sentimientos en tanka (estrofa 5-7-5-7-7), hay entre veinta y treinta millones que eligen el haiku como más adecuado para captar lo que el corazón japonés siente. El título de "poesía nacional japonesa" (waka), "poesía de la armonía", que hasta ahora ha ostentado el tanka, por su antigüedad, bien podría ser otorgado en el futuro en justicia al haiku. Sería una discusión interesante plantear cuál de los dos géneros es "más japonés", si el haiku o el tanka. El tanka habla de amor y Naturaleza, ambos temas muy caros al alma japonesa; pero el haiku, al haber dejado a un lado los sentimientos amorosos, encarna el que tal vez sea el auténtico corazón de lo japonés: su dimensión mística"

Interesante, ¿verdad?

Roberto dijo...

Muy interesante, Víctor.
Ahora vamos a ver si los lectores o yo escribimos algunos tankas aquí.
Yo estuve realmente muy ocupado esta última semana con exámenes finales en el instituto donde trabajo, pero ahora que tengo más tiempo trataré de pensar algo.
Un saludo cordial.